tel. +48 787715251
Podczas prac montażowych, uruchomieniu i eksploatacji należy przestrzegać zasad BHP.
Przy pracach serwisowych i podczas remontu sprężarek należy stosować odpowiednie narzędzia.
Pracownicy obsługi powinni potwierdzić pisemnie fakt zapoznania się i przestrzegania niniejszej instrukcji.
Zakres kompetencji i odpowiedzialności winny być jednoznacznie określone.
Przestrzeganie niniejszych zasad uchroni Państwa przed wypadkami i awariami. Należy bezwzględnie zwrócić uwagę na następujące zagrożenia
Przy zastosowaniu zdalnego sterowania kompresor może się uruchomić samoczynnie!
Jako dodatkowe zabezpieczenie należy zawiesić tabliczkę „UWAGA: sprężarka załącza się samoczynnie“
Dostarczona Państwu sprężarka śrubowa została zaprojektowana i służy do sprężania czystego powietrza. Sprężarkę należy chronić przed zasysaniem zanieczyszczeń i działania wysokiej temperatury. Nie wolno dopuścić do zasysania innych gazów. Zabrania się użytkowania sprężarki w strefach zagrożonych wybuchem.
Inne sposoby wykorzystania sprężarki śrubowej są zabronione!
Bez wcześniejszego odpowiedniego oczyszczenia sprężonego powierza nie można dopuścić do jego kontaktu z żywnością, stosować jako powietrze do oddychania, lub odmuchiwania ubrań.
Producent/Dostawca nie odpowiada za żadne szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania kompresora oraz stosowania nie oryginalnych części zamiennych.
Sprężarka śrubowa została wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami przy wykorzystaniu istniejących technologii i narzędzi. Przed wysyłką każdy kompresor został sprawdzony i przetestowany w zakładzie producenta.
Producent/Dostawca nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego transportu, instalacji i eksploatacji.
Instalację, obsługę bieżącą i serwis mogą wykonywać jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpiecznego transportu urządzeń. Do transportu należy stosować wózki widłowe, których końcówki należy włożyć między nóżki kompresora przed jego podnoszeniem i przemieszczaniem (Abb.1).
Alternatywnie do przemieszczania urządzenia można stosować zawiesia o długości ok.8m przeplatając je pod spodem, a od góry stosując odpowiednie przekładki dystansowe.(Abb.2)
Przechylenie o 18º może spowodować zsunięcie kompresora przy podnoszeniu lub transporcie
Nie wolno stosować żadnych metalowych zawiesi.
Specjalne fundamenty nie są wymagane, ale podłoże musi mieć odpowiednią wytrzymałość. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów.
Masy kompresorów zawarto w części B (Teil B Nr. 5).
Sprężarkownia (min. 28m²) musi mieś zapewnioną odpowiednią ilość dopływu powietrza. Wlot i wylot powietrza powinny wynosić ok. 0,5÷1m² powierzchni. Kanał wydmuchowy nie powinien być dłuższy niż 2mb i o przekroju nie mniejszym, niż powierzchnia chłodnicy. Wszelkie niejasności należy uzgodnić z autoryzowanym serwisem producenta/dostawcy.
Temperatura zasysanego powietrza powinna być w granicach 3÷40ºC. Czyste powietrze zwiększa żywotność kompresora.
Należy regularnie sprzątać i przewietrzać pomieszczenie sprężarkowni.
Obsługujący jest odpowiedzialny za sprężarkę, musi je widzieć i musi być pewien, że żadne inne osoby nie spowodują zagrożenia i nie będą narażone na zagrożenia.
Obsługujący musi mieś ukończone 18 lat i musi być wcześniej przeszkolony.
Specjalizowany sterownik Control 2 firmy BABATZ na bazie 16-Bit Mikroprocesora jest prosty w obsłudze i zapewnia efektywne sterowanie oraz wizualizację podstawowych parametrów sprężarki.
Sterownik Control 2 należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować jego uszkodzenie. Nie należy używać ostrych i twardych narzędzi do obsługi panelu. Do obsługi klawiatury należy używać tylko palców, a do czyszczenia wyświetlacza wody z mydłem i miękkiej szmatki.
Stopień ochrony panelu operatorskiego IP64.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia, co może spowodować zagrożenie zdrowia, lub życia. Zabrania się bez pisemnego upoważnienia dokonywania zmiany nastaw.
Należy zapewnić poniższe warunki użytkowania:
Na panelu operatorskim sterownika Control 2 znajdują się następujące elementy:
Jeżeli kompresor nie pracuje, to na wyświetlaczu pojawi się „OFF“. Po uruchomieniu na wyświetlaczu pojawi się ciśnienie w barach.
Wciskając przycisk INFO (symbol zegara) można wyświetlić różne informacje. Rezygnacja z przeglądania parametrów przy pomocy przycisku RESET. Jeżeli przez 1min nie będzie wciśnięty żaden przycisk, to wyświetlacz pokaże ciśnienie w barach.
W celu uruchomienia kompresora należy wcisną przycisk START. Jeżeli ciśnienie w instalacji jest niższe od ciśnienia załączenia kompresora to zostanie on uruchomiony. Jeżeli ciśnienie w instalacji jest wyższe od ciśnienia załączenia kompresora to zostanie on uruchomiony gdy ciśnienie spadnie poniżej ciśnienia załączenia.
Producent zaprogramował standardowe parametry pracy, jednakże można je zmienić.
W celu zmiany parametrów:
Control 2 posiada pamięć błędów i usterek sprężarki, które można przeglądać.
Postępuj wg poniższej instrukcji:
Przy przeglądzie alarmów na wyświetlaczu „AL“ + i odpowiednia dioda LED zaświeci się.
Numer alarmu | Na wyświetlaczu | Znaczenie | Objawy / działanie |
01 | LED5 świeci | Uszkodzenie czujnika ciśnienia | Zatrzymanie sprężarki |
03 | LED6 świeci | Przekroczenie temperatury | Zatrzymanie sprężarki / porównaj błędy maszyny BA |
04 | LED6 świeci | Zbyt niska temperatura | Zatrzymanie sprężarki Zbyt niska temperatura pracy |
05 | LED7 świeci | Uszkodzony czujnik temperatury | Zatrzymanie sprężarki |
06 | LED8 świeci | Przeciążenie silnika głównego | Zatrzymanie sprężarki / znajdź przyczynę przeciążenia
|
07 | LED9 świeci | Przeciążenie silnika wentylatora | Zatrzymanie sprężarki / znajdź przyczynę przeciążenia |
08 | LED10 świeci | Brak fazy | Zatrzymanie sprężarki / sprawdź zasilanie |
09 | LED10 miga | Nieprawidłowy kierunek obrotów | Zatrzymanie sprężarki / sprawdź i ustaw kierunek obrotów |
10 | E-St | Wciśnięty wyłącznik awaryjny | Zatrzymanie sprężarki / sprawdź kompresor |
11 | FEL- | Błąd ogólny | Zatrzymanie sprężarki / skontaktuj się z serwisem |
20 | LED6 miga | Sygnalizacja przekroczenia temperatury | Sprawdź natychmiast kompresor! Kompresor się zatrzymał po 30sec! |
21 | LED2 świeci | Zbyt niskie napięcie zasilania | Sprawdź zasilanie, kompresor zatrzyma się po 30 s! |
02 | LED4 świeci | Za wysokie ciśnienie | Kompresor nie wyłącza się |
26 | LED2 miga | Za niskie napięcie | Kompresor nie wyłączy się jeżeli napięcie się ustabilizuje |
27 | H—P | Za wysokie napięcie | Kompresor nie wyłącza się. Automatyczny reset, jeżeli napięcie ustabilizuje się. |
30 | P-OF | Awaria zasilania | Wskazanie po zaniku napięcia |
31 | -Err | Awaria sterownika Control 2 | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
32 | CErr | Błąd komunikacji RS232 | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
40 | C-AF | Sygnalizacja konieczności serwisu | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
41 | C-OF | Sygnalizacja konieczności serwisu | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
42 | C-SF | Sygnalizacja konieczności serwisu | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
43 | C-OL | Sygnalizacja konieczności serwisu | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
44 | C--h | Sygnalizacja konieczności serwisu | Należy zwrócić się do serwisu Babatz |
STOP | Zdalne sterowanie aktywne |
Nie eksperymentuj na własną rękę ze sterowaniem Control2, może to doprowadzić nawet do utraty życia.
Uwaga, Sprężone powietrze i ciecz zablokowane
Uwaga napięcie!
Hałas!
Uwaga wysoka temperatura – niebezpieczeństwo poparzenia!
Uwaga; podzespoły pod ciśnieniem!
Niebezpieczeństwo urazów! Pracujący wentylator!
Niebezpieczeństwo dla zdrowia i życia –powietrze nie nadaje się do oddychania!
Niebezpieczeństwo urazów. Wirujące części!
Strefy niebezpieczne urządzenia przedstawiono na rysunkach w postaci piktogramów.
Części urządzenia są gorące, co może doprowadzić do pożaru! Prowadząc prace w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia wyłącz je i przewietrz sprężarkownię.
Poniżej opisano rodzaje zabezpieczeń i wskazano ich miejsca zabudowy na kompresorze:
Oznakowanie zagrożeń znajduje się bezpośrednio obok części mogącej spowodować zagrożenie. Oznakowań tych w żadnym wypadku nie należy zasłaniać lub usuwać.
! Uwaga !
Przyłączenie do sieci sprężonego powietrza może być wykonywane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Do węży ciśnieniowy nie wolno używać zacisków śrubowych. Wąż powinien mieć dwukrotnie większą wytrzymałość od występującego ciśnienia. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może prowadzić do wypadków.poniższe elementy należy skontrolować przed każdym uruchomieniem:
Aby skontrolować kierunek obrotów należy zdjąć tylne drzwi ochronne.
! Uwaga !
Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli urządzenie jest uruchomione bez założonych drzwi ochronnych. Podczas kontroli kierunku obrotów nie na wolno chwytać urządzenia.
Palec jednej ręki ułożyć na przycisku wyłącz, a palec drugiej ręki na przycisku załącz. Nacisnąć krótko na przycisk start a następnie natychmiast na przycisk stop. Należy przy tym obserwować kierunek wirowania wentylatora. Kierunek obrotów winien być zgodny z niebieską strzałką na obudowie. Jeżeli kierunek wirowania jest zgodny ze strzałką należy zatrzymać urządzenie i zamontować drzwi ochronne. Urządzenie gotowe do pracy. Jeżeli kierunek obrotów jest niezgodny z niebieską strzałką, należy zamienić miejscami dwie fazy linii zasilającej L1 i L2 na tabliczce zaciskowej, nie na kompresorze. I przeprowadzić ponownie kontrolę kierunku obrotów.
Po każdym elektrycznym przyłączeniu należy przeprowadzić kontrolę kierunku wirowania!
Uwaga! zbiornik ciśnieniowy musi być zarejestrowany we właściwym UDT!
Przy Control 2: W przypadku gdy ciśnienie w instalacji jest za wysokie sprężarka nie wystartuje po naciśnięciu przycisku start. Dopiero gdy ciśnienie spadnie poniżej minimum, sprężarka uruchomi się automatycznie. Stan pracy można rozpoznać po migającej diodzie. Start urządzenia opóźnia się również w jeżeli próbujemy załączyć sprężarkę krótko po wyłączeniu.
Zdemontować regulator ssania i wlać ok 0,5 do 0,75 litra oleju tego samego rodzaju, którym napełniona jest sprężarka. Następnie powtórnie zabudować regulator ssania. Sprawdzić jakość wszystkich połączeń.
Uruchomić urządzenie zgodnie z opisem w punkcie 17.3 .
Przy Control 2: Wcisnąć przycisk wyłącz. Zawór kulowy nie może być zamknięty. Po określonym czasie wybiegu, kompresor zatrzyma się. Można to rozpoznać po błyskach diody LED. Nigdy nie używaj przycisku wyłączenia awaryjnego do normalnego wyłączania sprężarki!
Prace serwisowe stanowią najważniejszy element eksploatacji zapewniający długotrwałą i bezawaryjną pracę sprężarki.
Z tego względu należy zwrócić szczególną uwagę na następujące punkty. Należy respektować i postępować zgodnie z wytycznymi zawartymi w punkcie 19. Firma Babatz nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadki, które mogą się zdarzyć podczas prac serwisowych.
Otworzyć powoli korek wlewu oleju, ewentualne pozostałości ciśnienia rozładować. Wyjąć korek wlewu oleju. Olej jest całkowicie napełniony jeżeli jego poziom się górnej krawędzi króćca wlewu oleju. Można dolewać tylko olej tego samego gatunku, jakim jest napełniona sprężarka. Zakręcić korek wlewu oleju, zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie uszczelki!
Poziom oleju należy kontrolować raz w tygodniu.
! Uwaga !
Stosować tylko oleje dopuszczone przez firmę Babatz Kompressoren. Nieodpowiedni olej prowadzi w krótkim czasie do uszkodzenia sprężarki!
Sprawdzić naciąg pasków klinowych, w razie potrzeby zwiększyć naciąg. W tyk celu należy poluzować nakrętkę kontrującą i kręcić nakrętką napinającą zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do uzyskania pożądanego napięcia pasków klinowych. Następnie powtórnie dokręcić nakrętkę kontrującą.
Kontrolę naciągu pasków klinowych należy przeprowadzać co tydzień.
! Uwaga !
Zbyt niskie lub zbyt mocne napięcie pasków klinowych stwarza niebezpieczeństwo zerwania
W celu wymiany pasków klinowych należy poluzować nakrętkę kontrującą napięcia pasków i kręcić aż do górnej krawędzi gwintu. Następnie nakrętkę napinającą kręcić do tyłu. Silnik zostaje odciążony i można zdjąć paski klinowe. Nowe paski klinowe wstawić w odpowiednie miejsca koła pasowego i powtórnie obciążyć silnikiem elektrycznym. Następnie postępować zgodnie z opisem w punkcie 19,2 niniejszej instrukcji.
Paski klinowe należy wymieniać po każdym „dużym“ przeglądzie po przebiegu 2000 roboczogodzin.
! Uwaga !
Przy wymianie pasków klinowych uważać na palce. Niebezpieczeństwo przyciśnięcia!
Chłodnice olejowo-powietrzną należy czyścić regularnie poprzesz odmuchiwanie z zewnątrz i wewnątrz strumieniem sprężonego powietrza.
Chłodnicę olejowo powietrzną należy czyścić co tydzień.
! Uwaga !
Nigdy nie należy kierować strumienia sprężonego powietrza na ludzi lub inne istoty żyjące!
Odkręcić śrubę przy filtrze powietrza. Zdemontować dekiel. Wyciągnąć wkład filtracyjny i zastąpić go nowym. Zamontować dekiel i dokręcić śrubę.
Zasadniczo:
Można usuwać zanieczyszczenia z filtra powietrza jednak należy wymienić wkład filtra najpóźniej podczas „dużego“ serwisy po 2000 roboczogodzin.
Separator oleju należy zdemontować poprzez odkręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uszczelkę nowego separatora zwilżyć olejem, następnie nakręcić separator na gniazdo separatora oleju. Separator oleju należy do tzw. „specjalnych rodzajów” odpadów. Musi zostać zutylizowany zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi urządzeń zanieczyszczonych olejem.
Separator oleju należy wymienić w trakcie „dużego” serwisu co 2000 roboczogodzin.
! Uwaga !
Do montażu separatora oleju nigdy nie należy używać narzędzi
! Uwaga !
Ostrożnie przy wymianie separatora oleju, aby nie uszkodzić delikatnego gwintu!
Filtr oleju odkręcić obracając go w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. Przy nowym filtrze zwilżyć olejem uszczelkę gumową. Następnie nakręcić filtr oleju obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Dobrze mocno dokręcić. Filtr oleju należy do „specjalnych odpadów“ i należy go poddać utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi zanieczyszczeń zawierających olej.
Filtr oleju należy wymieniać przy każdym „dużym serwisie” co 2000 tys. roboczogodzin.
! Uwaga !
Do montażu filtra oleju nigdy nie należy używać narzędzi!
! Uwaga !
Należy zachować ostrożność podczas nakręcania filtra, aby nie uszkodzić delikatnego gwintu!
! Uwaga !
Jeżeli zostanie wymieniony olej zawsze należy również wymienić filtr oleju!
W celu wymiany oleju należy odkręcić śrubę zamykającą zaworu spustowego. Następnie należy przytrzymać zawór spustowy odpowiednim pasującym kluczem i nakręcić wąż spustowy. Odkręcić śrubę napełniającą oleju i otworzyć zawór spustowy. Zaczekać aż olej całkowicie wypłynie z komory,. Zamknąć zawór spustowy oleju, Wkręcić śrubę zaślepiającą – należy użyć taśmy teflonowej jako uszczelnienia. Napełnić zbiornik olejem do poziomu krawędzi otworu wlewowego. Następnie zakręcić korek wlewu oleju Zabudować osprzęt bezpieczeństwa i uruchomić sprężarkę na okres ok. 1 minuty. Następnie postępować zgodnie z opisem w punkcie 19.1. Olej należy wymieniać w miarę potrzeb, najpóźniej jednak po upływie 2000 roboczogodzin.
Zużyty olej jest „odpadem specjalnym” – należy go poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami
! Uwaga !
Stosować tylko oleje kompresorowe Babatz do sprężarek śrubowych. Istnienie niebezpieczeństwo uszkodzenia sprężarki!
Sprawdzić czy nie ma wycieków oleju. Ewentualne nieszczelności uszczelnić. Oczyścić sprężarkę, do zakresu czyszczenia należy też pomieszczenie zabudowania sprężarki.
Czyszczenie należy przeprowadzać co 3 do 4 tygodni.
Należy używać tylko ciepłej wody ze środkiem myjącym. Zabrudzenia olejowe usunąć przy pomocy szmat tekstylnych. Użyte szmaty należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującym przepisami.
! Uwaga !
W czasie czyszczenia należy się liczyć z możliwością zranienia!
! Uwaga !
Nigdy nie należy czyścić sprężarki przy pomocy strumienicy parowej lub innych tego typu urządzeń!
! Uwaga !
Nie wolno używać benzyny, ani innych substancji palnych!
Zawór zwrotny ma żywotność ok. 10.000 roboczogodzin. Po tym okresie należy go profilaktycznie wymienić.
Regulator ssania ma żywotność ok.. 6.000 - 10.000 Roboczogodzin. Po tym okresie należy wymienić pakiet serwisowy. Te prace mogą być wykonane tylko przez odpowiednio przeszkolony personel. Regulator ssania może być wymieniony tylko w zakładzie producenta lub w ramach przeglądu serwisowego.
Przed odstawieniem urządzenia musi być przeprowadzony „duży serwis“. Sprężarka może być magazynowana tylko w suchym, czystym i wolnym od kurzu pomieszczeniu.
Firma Babatz Kompressoren GmbH, Limesstr. 4, 74080 Heilbronn
niniejszym oświadczamy, że obudowa kompresora została spełnia wymagania dyrektyw w szczególności budowy maszyn 89/37/EWG urządzeń niskonapięciowych 73/23/EWG zbiorników ciśnieniowych, o ile są dostarczane 87/404/EWG oraz dyrektywa dotycząca rezystancji elektromagnetycznej, 89/336/EWG
Następujące normy związane są przy tym przestrzegane:
Firma Babatz Kompressoren przekazuje do użytkowania i stosowania niniejszej instrukcji dla tego modelu sprężarek.
Heilbronn, den 01.01 2003 Babatz, szef zakładu
Okres gwarancji na dostarczone Państwu urządzenie wynosi 1 rok.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym ujawnią się usterki, lub wady materiałowe, gwarant wymieni je bezpłatnie na części wolne od wad. Ewentualne koszty dojazdowe nie będą naliczane.
Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, jeżeli wszystkie prace serwisowe będą wykonywane w oznaczonym czasie przez producenta, lub autoryzowany personel firmy Babatz Kompressoren – personel ten posiada pisemny certyfikat ukończonego szkolenia. (najpóźniej 150 roboczogodzin po terminie). Do prac przeglądowych należy również spisanie protokołu stanu maszyny i rodzaju przeprowadzonych czynności i przekazanie go do firmy Babatz kompressoren.
Gwarancja zostanie uznana tylko w przypadku stosowania oryginalnych części zamiennych firmy Babatz Kompressoren Musi to być udokumentowane. W przypadku reklamacji musi być przedłożony oryginalny protokół z prac serwisowych.
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania, nieprawidłowego serwisowania, nieprawidłowego ustawienia jak również uszkodzenia mechaniczne od czynników zewnętrznych nie są objęte gwarancją. Jakiekolwiek zmiany w budowie kompresorów bez pisemnego zezwolenia powodują utratę gwarancji.
Uszkodzone części zamienne muszą być odesłane do producenta w celu weryfikacji. Firma Babatz Kompresoren nie ponosi żadnych dodatkowych zobowiązań na skutek przerw w pracy sprężarki.. Ta deklaracja obowiązuje jeżeli sprężarka została oddana do ruchu.
Po zakończonym okresie eksploatacji, żywotności sprężarki, należy rozmontować wszystkie pojedyncze podzespoły, a następnie poddać utylizacji zgodnie z aktualnie obowiązującymi lokalnymi przepisami.
! Uwaga !
Należy zawsze przestrzegać aktualnie obowiązujące przepisy w szczególności dotyczące zużytych olejów i materiałów wytłumiających.
Stosowanie oryginalnych części firmy Babatz Kompressoren zapewnia niezawodną pracę sprężarki przez wiele lat. Jakość produktów jest bardzo wysoka i konkurencyjna cenowo.
! Uwaga !
Chroń swoje zdrowie i swoje urządzenie stosując oryginalne części zamienne firmy Babatz Kompressoren.
Typ sprężarki |
Oznaczenie |
Numer zam.. |
A6 | Pakiet serwisowy | 10A6wart |
Zawór zwrotny | RvA6 | |
Regulator ssania | ArA6 | |
A10 | Pakiet serwisowy | 10A10wart |
Zawór zwrotny | RvA10 | |
Regulator ssania | ArA10 | |
A15 | Pakiet serwisowy | 10A15wart |
Zawór zwrotny | RvA15 | |
Regulator ssania | ArA15 | |
A20 | Pakiet serwisowy | 10A20wart |
Zawór zwrotny | RvA20 | |
Regulator ssania | ArA20 | |
A25 | Pakiet serwisowy | 10A25wart |
Zawór zwrotny | RvA25 | |
Regulator ssania | ArA25 | |
A30 | Pakiet serwisowy | 10A30wart |
Zawór zwrotny | RvA30 | |
Regulator ssania | ArA30 | |
A40 | Pakiet serwisowy | 10A40wart |
Zawór zwrotny | RvA40 | |
Regulator ssania | ArA40 |
W przypadku zamawiania pakietów serwisowych, należy zawsze podawać stopień sprężania! Olej na zapytanie.
Pakiet serwisowy zawiera: Wkład filtra powietrza, filtr oleju, separator oleju, paski klinowe
Typ | A5 | A6 | A10 | A12 | A15 |
Moc silnika w kW | 4 | 5,5 | 7,5 | 9 | 11 |
Wydajność w litr./min przy 7bar | 620 | 720 | 1050 | 1280 | 1550 |
Napięcie w Voltach | 400/690 | 400/690 | 400/690 | 400/690 | 400/690 |
Pojemność oleju w litrach | 4,5 | 4,5 | 4,5 | 4,5 | 4,5 |
poziom hałasu w dB(A) * | 68 | 68 | 72 | 72 | 72 |
Ciężar w kg | 178 | 185 | 189 | 192 | 196 |
max. ciśnienie pracy w bar zależne od wersji | 8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
Temp. wyłączenia w °C | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
głębokość w mm | 680 | 680 | 680 | 680 | 680 |
szerokość w mm | 790 | 790 | 790 | 790 | 790 |
wysokość w mm | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
Bezpiecznik w A zalecany | 16 | 20 | 25 | 25 | 35 |
Typ | A20 | A25 | A30 | A40 | A50 |
Moc silnika w kW | 15 | 18,5 | 22 | 30 | 37 |
Wydajność w litr./min przy 7bar | 2090 | 2550 | 3300 | 4570 | 5500 |
Napięcie w Volt | 400/690 | 400/690 | 400/690 | 400/690 | 400/690 |
Pojemność oleju w litrach | 5 | 5 | 10 | 10 | 10 |
Poziom hałasu w dB(A) * | 72 | 72 | 73 | 73 | 74 |
Ciężar w kg | 250 | 250 | 410 | 420 | 440 |
max. ciśnienie pracy w bar w zależności od wersji | 8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
8 10 13 |
Temp. wyłączenia w °C | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
głębokość w mm | 700 | 700 | 940 | 940 | 940 |
szerokość w mm | 990 | 990 | 1250 | 1250 | 1250 |
wysokość w mm | 950 | 950 | 1000 | 1000 | 1000 |
Bezpiecznik w A zalecany | 35 | 50 | 60 | 65(80) | 80 |
* zgodnie z EN ISO 3746
! Uwaga !
Wszelkie czynności przy sprężarce mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany personel!
! Uwaga !
Przed pracami wyłączyć i odłączyć sprężarkę od instalacji elektrycznej!
! Uwaga !
Przed przystąpieniem do prac upewnij się że sprężarka jest wolna od ciśnienia!
Usterka | możliwe przyczyny | Postępowanie |
Sprężarka nie startuje | Brak napięcia zasilającego | · Podłączyć zasilanie · Zastosować odpowiednie bezpieczniki · sprawdzić kolejność faz. · wymienić bezpieczniki · aktywować bezpiecznik termiczny silnika · aktywować wyłącznik bezpieczeństwa · przy Control1 skwitować reset |
Przegrzany termostat | · poczekać aż sprężarka wystygnie · zagwarantować odpowiedni dopływ powietrza · sprawdzić poziom oleju |
|
Uszkodzenie sprężarki | · wezwać autoryzowany serwis | |
za duże zużycie oleju | Uszkodzony separator oleju | · przeprowadzić „duży“ serwis |
miejscowa nieszczelność | · usunąć nieszczelności · pierwszy serwis nie w pełni wykonany |
|
sprężarka nie osiąga ciśnienia pracy | uszkodzony regulator ssania | · wezwać autoryzowany serwis |
za duży pobór powietrza | · kupić większą sprężarkę | |
zabrudzony filtr powietrza | · oczyścić filtr powietrza | |
miejscowe nieszczelności | · usunąć nieszczelności |
Dla zapewnienia pewności pracy Państwa sprężarki, należy koniecznie przestrzegać poszczególnych cykli serwisowych!
Codziennie* | co tydzień | Max. 2000h** najpóźniej 1 rok | w miarę potrzeb najpóźniej po 1000 h | w ciągu pierwszych 500h | |
Serwis rozruchowy. Kontrola połączeń i wkładów filtracyjnych | X | ||||
„mały serwis“ | X | ||||
„duży“ serwis | X | ||||
Kontrola poziomu oleju | x | ||||
Czyszczenie sprężarki | x | X | |||
Kontrola naciągu pasków klinowych | x | x | |||
Sprzątanie pomieszczenia sprężarki | x | X | |||
Sprawdzanie dostępu do sprężarki | X | ||||
Kontrola wzrokowa wyposażenia obsługi i bezpieczeństwa łącznie z chłodnicą. | x | x |
* przy dużym zanieczyszczeniu otoczenia **przy idealnych warunkach
Najważniejszym jest pierwszy serwis. Od jego wykonania zależy trwałość Państwa sprężarki. Pierwszy serwis może być wykonany tylko przez firmę Babatz, lub serwis posiadający autoryzację firmy Babatz Kompressoren!
Pierwszy serwis należy wykonać po upływie max. 300 – 500 roboczogodzin. Najpóźniej jednak po upływie 3 miesięcy. Serwis należy wykonać jeżeli minął czas, lun jeżeli pojawiły się nieszczelności!
W tabeli przeglądu należy nanieść informacje o przeprowadzonych czynnościach. Monter potwierdza własnym podpisem zakres przeprowadzonych prac. Poniższa tabela jest podstawą uznania gwarancji.
! Uwaga !
Przedstaw przed rozpoczęciem prac monterowi w pierwszej kolejności niniejszą instrukcję obsługi w tabeli przeglądu winny znaleźć się następujące informacje
cechy konstrukcyjne sprężarek powietrza - Babatz Kompressoren